614ebabdd2866062ae37404dea883890302d9822
Japanese/Old Japanese/Active-Passive alignment.md
| ... | ... | @@ -0,0 +1,20 @@ |
| 1 | +Contrary to the popular beliefs, Old Japanese (and proto-japanese) had the active-passive alignment instead of the accusative-nominative aligment it (supposedly) has today. |
|
| 2 | + |
|
| 3 | +# Transitivity of the verbs of change (henka dousi) |
|
| 4 | +Most verbs of change have two variants, one being intransitive (representing an action of being changed/impacted), and one transitive (representing an act of causing something/someone to change). Here are some examples: |
|
| 5 | + |
|
| 6 | +| original verb | intransitive form | transitive form | meaning | |
|
| 7 | +| ------------- | ----------------- | --------------- | ------- | |
|
| 8 | +| hajimu | hajimaru | hajimeru | to start | |
|
| 9 | +| nigu | nigeru | nigasu | | |
|
| 10 | + |
|
| 11 | +Having this duality might seem a bit odd, given that old-japanese had only one form for these verbs. Given old japanese tended to omit case-marking particles, it might seem odd not to know if the noun is being the subject or the object of an action |
|
| 12 | + |
|
| 13 | +## The active-passive model |
|
| 14 | + |
|
| 15 | +- **Agent** - the active doer of an action, someone who makes the impact |
|
| 16 | +- **Patient** - the passive receiver of an action, someone (involuntarly) impacted by the action |
|
| 17 | + |
|
| 18 | +On the surface, it might look like these are just synonyms for subject and object, however they represent _semantic_ function instead of _syntactical_ one. As an example, making a sentence use passive voice changes the subject, but it doesn't change the agent |
|
| 19 | + |
|
| 20 | +The key piece of info is that **verbs of action have an obligatory agent and optional patient, while verbs of change have an obligatory patient and optional agent**. |
|
| ... | ... | \ No newline at end of file |